
东谈主民网北京4月17日电 (记者郭冠华)2025年是中越建交75周年暨“中越东谈主文疏导年”。近期,跟着《玫瑰的故事》《追风者》等中国影视剧在越南热播,中中文化受到越南年青东谈主的趣味和追捧,带动越南“中文热”握续升温。
从古装剧里的传统衣饰、礼节到当代剧中的王人市活命、价值不雅念,中国影视剧成为越南年青东谈主了解中国的进攻窗口。“床前明蟾光,疑是地上霜。”越南河内大学孔子学院学生近日经受媒体采访时不仅背出了李白的诗,也提到了中国热播影视剧中的台词,对“尔滨”等网罗热词相配练习。
当下,越来越多的国产影视剧走放洋门,受到外洋不雅众的趣味。《东谈主世间》早在拍摄阶段就被迪士尼预购了外洋独家刊行版权;《国色青春》等剧集在外洋酬酢平台上激发不雅众热议;《瞒哄的边际》等一批国产影视IP被外洋制作公司购买并翻拍……国产影视剧“出海”呈现出题材各样化、类型多元化的新趋势,中中文化在外洋的影响力也得回进一步普及。
“中越两国山水连结体育录像/图片,东谈主文相亲,中中文化在越南有着深厚的行家基础,这就让更多越南不雅众在收看中文影视剧时八成对剧中东谈主物仁至义尽。”中国社会科学院播送影视探究中心主任、探究员冷凇经受东谈主民网记者采访时示意,“如今,东谈主工智能的加握,促进‘出海’影视脚原土化译制,台词变得更接地气了;已往,在传播格式上,国产影视剧要关心斯文与文化的左近传播,作念好IP延迟,将剧中‘名时局’通过竖屏短视频、微短剧等样子奉行,鼓吹中中文化‘出彩’又‘出圈’。”